Navigazione rapida
  1. Pagina iniziale
  2. Aprire il menu
  3. Contenuto della pagina
  4. Servizio clienti
  5. Ricerca
  6. Piè di pagina

Traduzioni a Zurigo

: 65 Iscrizioni
 Aperto – Chiude oggi alle 17:00
Plouda Gilardoni Sybille

Plouda Gilardoni Sybille

Via Cresperone 11, 6932 Breganzona
Attiva nel DIRITTO PRIVATO e nel DIRITTO DEL LAVORO

Il mio passato Nata e cresciuta a Lugano, ma di famiglia svizzero-tedesca, ho intrapreso gli studi di diritto a Basilea, conseguendo la laurea nel 1998 e successivamente il brevetto di avvocato a Liestal/BL nel 2001. Dopo due anni nello studio legale Swissegal, Dürr & Partner di Basilea, dal 2004 al 2008 ho lavorato presso la Direzione del lavoro della SECO di Berna, occupandomi di diritto del lavoro pubblico e privato (individuale e collettivo). In particolare mi occupavo dell’attuazione e della sorveglianza dell’esecuzione delle misure d’accompagnamento alla libera circolazione con l’UE (implementazione della Legge sui lavoratori distaccati, entrata in vigore proprio a giugno del 2004), collaborando con altri settori dell’amministrazione federale, con i partner sociali e con rappresentanti di tutti i Cantoni della Svizzera, nonché partecipando a vari gruppi di lavoro, anche in contesti sovrannazionali. Rientrata nel 2009 in Ticino per motivi famigliari, ho ripreso l’attività come avvocato, dapprima in collaborazione con lo studio Spahni Stein Rechtsanwälte di Zurigo, assumendo in parallelo la gestione della succursale luganese della Polyreg Associazione Generale di Autodisciplina, e successivamente aprendo il mio studio legale a Lugano-Breganzona. Sono attiva principalmente nell’ambito del diritto privato, segnatamente del diritto del lavoro (consulenza e contenzioso). Dal 2007 fino al 2018 ho fatto parte dello staff di esperti, nell’ambito del diritto del lavoro, per gli esami per specialista HR organizzati da HRSE, sia nella predisposizione degli stessi, sia come correttrice, in italiano, come pure in tedesco. Dal 2017 al 2019 ho collaborato con il Segretariato centrale di UNIA, servizio CCL, redigendo progetti di decisioni di commissioni paritetiche in italiano e in tedesco, e fornendo pareri giuridici, anche a affiliati, in italiano, tedesco e francese. Mi occupo inoltre anche di traduzioni dall’italiano al tedesco e viceversa, soprattutto nel contesto dei miei mandati, che sono spesso bilingui. Mantengo infatti regolari contatti con colleghi d’oltralpe.

PremiumIscrizione Premium
AvvocatoConsulenza legaleStudio legale
Via Cresperone 11, 6932 Breganzona
AvvocatoConsulenza legaleStudio legale
Attiva nel DIRITTO PRIVATO e nel DIRITTO DEL LAVORO

Il mio passato Nata e cresciuta a Lugano, ma di famiglia svizzero-tedesca, ho intrapreso gli studi di diritto a Basilea, conseguendo la laurea nel 1998 e successivamente il brevetto di avvocato a Liestal/BL nel 2001. Dopo due anni nello studio legale Swissegal, Dürr & Partner di Basilea, dal 2004 al 2008 ho lavorato presso la Direzione del lavoro della SECO di Berna, occupandomi di diritto del lavoro pubblico e privato (individuale e collettivo). In particolare mi occupavo dell’attuazione e della sorveglianza dell’esecuzione delle misure d’accompagnamento alla libera circolazione con l’UE (implementazione della Legge sui lavoratori distaccati, entrata in vigore proprio a giugno del 2004), collaborando con altri settori dell’amministrazione federale, con i partner sociali e con rappresentanti di tutti i Cantoni della Svizzera, nonché partecipando a vari gruppi di lavoro, anche in contesti sovrannazionali. Rientrata nel 2009 in Ticino per motivi famigliari, ho ripreso l’attività come avvocato, dapprima in collaborazione con lo studio Spahni Stein Rechtsanwälte di Zurigo, assumendo in parallelo la gestione della succursale luganese della Polyreg Associazione Generale di Autodisciplina, e successivamente aprendo il mio studio legale a Lugano-Breganzona. Sono attiva principalmente nell’ambito del diritto privato, segnatamente del diritto del lavoro (consulenza e contenzioso). Dal 2007 fino al 2018 ho fatto parte dello staff di esperti, nell’ambito del diritto del lavoro, per gli esami per specialista HR organizzati da HRSE, sia nella predisposizione degli stessi, sia come correttrice, in italiano, come pure in tedesco. Dal 2017 al 2019 ho collaborato con il Segretariato centrale di UNIA, servizio CCL, redigendo progetti di decisioni di commissioni paritetiche in italiano e in tedesco, e fornendo pareri giuridici, anche a affiliati, in italiano, tedesco e francese. Mi occupo inoltre anche di traduzioni dall’italiano al tedesco e viceversa, soprattutto nel contesto dei miei mandati, che sono spesso bilingui. Mantengo infatti regolari contatti con colleghi d’oltralpe.

 Aperto – Chiude oggi alle 17:00
* Nessun materiale pubblicitario

Filtrare 65 risultati
Ordinare per
Filtri generali
Lingue
Condizioni di pagamento
Posizione
Modalità di contatto

Traduzioni a Zurigo

: 65 Iscrizioni
 Aperto – Chiude oggi alle 17:00
Plouda Gilardoni Sybille

Plouda Gilardoni Sybille

Via Cresperone 11, 6932 Breganzona
Attiva nel DIRITTO PRIVATO e nel DIRITTO DEL LAVORO

Il mio passato Nata e cresciuta a Lugano, ma di famiglia svizzero-tedesca, ho intrapreso gli studi di diritto a Basilea, conseguendo la laurea nel 1998 e successivamente il brevetto di avvocato a Liestal/BL nel 2001. Dopo due anni nello studio legale Swissegal, Dürr & Partner di Basilea, dal 2004 al 2008 ho lavorato presso la Direzione del lavoro della SECO di Berna, occupandomi di diritto del lavoro pubblico e privato (individuale e collettivo). In particolare mi occupavo dell’attuazione e della sorveglianza dell’esecuzione delle misure d’accompagnamento alla libera circolazione con l’UE (implementazione della Legge sui lavoratori distaccati, entrata in vigore proprio a giugno del 2004), collaborando con altri settori dell’amministrazione federale, con i partner sociali e con rappresentanti di tutti i Cantoni della Svizzera, nonché partecipando a vari gruppi di lavoro, anche in contesti sovrannazionali. Rientrata nel 2009 in Ticino per motivi famigliari, ho ripreso l’attività come avvocato, dapprima in collaborazione con lo studio Spahni Stein Rechtsanwälte di Zurigo, assumendo in parallelo la gestione della succursale luganese della Polyreg Associazione Generale di Autodisciplina, e successivamente aprendo il mio studio legale a Lugano-Breganzona. Sono attiva principalmente nell’ambito del diritto privato, segnatamente del diritto del lavoro (consulenza e contenzioso). Dal 2007 fino al 2018 ho fatto parte dello staff di esperti, nell’ambito del diritto del lavoro, per gli esami per specialista HR organizzati da HRSE, sia nella predisposizione degli stessi, sia come correttrice, in italiano, come pure in tedesco. Dal 2017 al 2019 ho collaborato con il Segretariato centrale di UNIA, servizio CCL, redigendo progetti di decisioni di commissioni paritetiche in italiano e in tedesco, e fornendo pareri giuridici, anche a affiliati, in italiano, tedesco e francese. Mi occupo inoltre anche di traduzioni dall’italiano al tedesco e viceversa, soprattutto nel contesto dei miei mandati, che sono spesso bilingui. Mantengo infatti regolari contatti con colleghi d’oltralpe.

PremiumIscrizione Premium
AvvocatoConsulenza legaleStudio legale
Via Cresperone 11, 6932 Breganzona
AvvocatoConsulenza legaleStudio legale
Attiva nel DIRITTO PRIVATO e nel DIRITTO DEL LAVORO

Il mio passato Nata e cresciuta a Lugano, ma di famiglia svizzero-tedesca, ho intrapreso gli studi di diritto a Basilea, conseguendo la laurea nel 1998 e successivamente il brevetto di avvocato a Liestal/BL nel 2001. Dopo due anni nello studio legale Swissegal, Dürr & Partner di Basilea, dal 2004 al 2008 ho lavorato presso la Direzione del lavoro della SECO di Berna, occupandomi di diritto del lavoro pubblico e privato (individuale e collettivo). In particolare mi occupavo dell’attuazione e della sorveglianza dell’esecuzione delle misure d’accompagnamento alla libera circolazione con l’UE (implementazione della Legge sui lavoratori distaccati, entrata in vigore proprio a giugno del 2004), collaborando con altri settori dell’amministrazione federale, con i partner sociali e con rappresentanti di tutti i Cantoni della Svizzera, nonché partecipando a vari gruppi di lavoro, anche in contesti sovrannazionali. Rientrata nel 2009 in Ticino per motivi famigliari, ho ripreso l’attività come avvocato, dapprima in collaborazione con lo studio Spahni Stein Rechtsanwälte di Zurigo, assumendo in parallelo la gestione della succursale luganese della Polyreg Associazione Generale di Autodisciplina, e successivamente aprendo il mio studio legale a Lugano-Breganzona. Sono attiva principalmente nell’ambito del diritto privato, segnatamente del diritto del lavoro (consulenza e contenzioso). Dal 2007 fino al 2018 ho fatto parte dello staff di esperti, nell’ambito del diritto del lavoro, per gli esami per specialista HR organizzati da HRSE, sia nella predisposizione degli stessi, sia come correttrice, in italiano, come pure in tedesco. Dal 2017 al 2019 ho collaborato con il Segretariato centrale di UNIA, servizio CCL, redigendo progetti di decisioni di commissioni paritetiche in italiano e in tedesco, e fornendo pareri giuridici, anche a affiliati, in italiano, tedesco e francese. Mi occupo inoltre anche di traduzioni dall’italiano al tedesco e viceversa, soprattutto nel contesto dei miei mandati, che sono spesso bilingui. Mantengo infatti regolari contatti con colleghi d’oltralpe.

 Aperto – Chiude oggi alle 17:00
* Nessun materiale pubblicitario