Schnellnavigation
  1. Startseite
  2. Menu öffnen
  3. Seiteninhalt
  4. Kundenservice
  5. Suche
  6. Fusszeile
Einloggen
Gewinnen Sie einen Gutschein im Wert von

Korrektorat in Winterthur

: 7 Einträge
 Geschlossen – Öffnet morgen um 08:00
CityTEXT GmbH

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

CityTEXT GmbH

Sonnenbühlstrasse 18, 8405 Winterthur

Die CityTEXT GmbH bietet Korrektorats- und Lektoratsdienstleistungen sowie Übersetzungen an.KorrektoratIhre Publikationen sind Ihr Aushängeschild und sollen fehlerlos sein – ein Zeichen von Sorgfalt und Seriosität. Wir unterziehen Ihre Texte einer akribischen Prüfung und finden mit geübtem Blick auch gut versteckte Orthografie- und Grammatikfehler.• Orthografie• Grammatik• Einheitlichkeit• LogikLektoratWir spüren nicht nur orthografische und grammatikalische Fehler auf, sondern achten auch auf Stilistik, Verständlichkeit, einheitliche Terminologie und Logik. Wir überprüfen die Einhaltung der Corporate Language, recherchieren im Text erwähnte Begriffe und Sachverhalte und weisen auf Unstimmigkeiten hin. Bei Ungereimtheiten greifen wir ein, fragen nach oder schlagen Verbesserungen vor.• Stilistische Bearbeitung• Inhaltliche und formale Konsistenz• Visuelles Lektorat (Grafik, Gestaltung, Typografie)ÜbersetzungenZiel unserer Übersetzungen ist es, nicht nur den Inhalt, sondern auch die beabsichtigte Wirkung eines Texts von einer Sprache in die andere zu übertragen. Dies geschieht mithilfe erfahrener muttersprachlicher Übersetzer, die mit den Gepflogenheiten des jeweiligen Sprachgebiets vertraut sind.• Deutsch–Französisch• Deutsch–Italienisch• Deutsch–Englisch• Deutsch–Russisch• Russisch–Deutsch

PremiumPremium Eintrag
KorrektoratLektoratÜbersetzungen
Sonnenbühlstrasse 18, 8405 Winterthur
KorrektoratLektoratÜbersetzungen

Die CityTEXT GmbH bietet Korrektorats- und Lektoratsdienstleistungen sowie Übersetzungen an.KorrektoratIhre Publikationen sind Ihr Aushängeschild und sollen fehlerlos sein – ein Zeichen von Sorgfalt und Seriosität. Wir unterziehen Ihre Texte einer akribischen Prüfung und finden mit geübtem Blick auch gut versteckte Orthografie- und Grammatikfehler.• Orthografie• Grammatik• Einheitlichkeit• LogikLektoratWir spüren nicht nur orthografische und grammatikalische Fehler auf, sondern achten auch auf Stilistik, Verständlichkeit, einheitliche Terminologie und Logik. Wir überprüfen die Einhaltung der Corporate Language, recherchieren im Text erwähnte Begriffe und Sachverhalte und weisen auf Unstimmigkeiten hin. Bei Ungereimtheiten greifen wir ein, fragen nach oder schlagen Verbesserungen vor.• Stilistische Bearbeitung• Inhaltliche und formale Konsistenz• Visuelles Lektorat (Grafik, Gestaltung, Typografie)ÜbersetzungenZiel unserer Übersetzungen ist es, nicht nur den Inhalt, sondern auch die beabsichtigte Wirkung eines Texts von einer Sprache in die andere zu übertragen. Dies geschieht mithilfe erfahrener muttersprachlicher Übersetzer, die mit den Gepflogenheiten des jeweiligen Sprachgebiets vertraut sind.• Deutsch–Französisch• Deutsch–Italienisch• Deutsch–Englisch• Deutsch–Russisch• Russisch–Deutsch

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Geschlossen – Öffnet morgen um 08:00
 Geschlossen – Öffnet morgen um 09:00
Translation Parlour

Translation Parlour

Steinberggasse 39, 8400 Winterthur
Translation Parlour

Unsere Übersetzungen beziehen sich ausschliesslich auf die Sprachen Deutsch und Englisch. Egal, ob ein E-Mail, ein Memo oder ein Werbetext, eine komplette Website, eine Bachelor- oder Master-Thesis, eine literarische Arbeit oder gar ein englischer Songtext - TRANSLATION PARLOUR besitzt langjährige Erfahrung sowohl im Übersetzen und Redigieren als auch im Korrekturlesen. All Ihre Dokumente sind bei uns in besten Händen und werden mit äusserster Diskretion und höchster Sorgfalt behandelt. Unsere Sprachdienstleistungen umfassen Förder-und Nachhilfen in den Sprachen, Deutsch, Englisch und Französisch. Unsere Fachgebiete umfassen: - Architektur - Computer und IT - Ernährung - Gesundheit/Pharmakologie - Kultur/Kunst/Geschichte - Marketing/PR - Musik/Musikbusiness - Natur/Geografie/Tiere/Pflanzen - Pädagogik - Philosophie - Politik - Psychologie - Religionen - Theologie - Touristik - Umwelt/Ökologie - Wirtschaft FÖRDER- UND NACHHILFE Unsere beliebten Nachhilfelektionen in Deutsch, Französisch und Englisch auf allen Stufen bis Matura oder internationales Diplom sind nicht nur günstig und lehrreich, sondern dank individuell angepasster Didaktik auch sehr erfolgreich! Wir sind zeitlich flexibel, mobil und der Unterricht findet beim Schüler zu Hause statt. Auf Wunsch Referenzen!

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenNachhilfe PrüfungsvorbereitungSchule, privat
Steinberggasse 39, 8400 Winterthur
ÜbersetzungenNachhilfe PrüfungsvorbereitungSchule, privat
Translation Parlour

Unsere Übersetzungen beziehen sich ausschliesslich auf die Sprachen Deutsch und Englisch. Egal, ob ein E-Mail, ein Memo oder ein Werbetext, eine komplette Website, eine Bachelor- oder Master-Thesis, eine literarische Arbeit oder gar ein englischer Songtext - TRANSLATION PARLOUR besitzt langjährige Erfahrung sowohl im Übersetzen und Redigieren als auch im Korrekturlesen. All Ihre Dokumente sind bei uns in besten Händen und werden mit äusserster Diskretion und höchster Sorgfalt behandelt. Unsere Sprachdienstleistungen umfassen Förder-und Nachhilfen in den Sprachen, Deutsch, Englisch und Französisch. Unsere Fachgebiete umfassen: - Architektur - Computer und IT - Ernährung - Gesundheit/Pharmakologie - Kultur/Kunst/Geschichte - Marketing/PR - Musik/Musikbusiness - Natur/Geografie/Tiere/Pflanzen - Pädagogik - Philosophie - Politik - Psychologie - Religionen - Theologie - Touristik - Umwelt/Ökologie - Wirtschaft FÖRDER- UND NACHHILFE Unsere beliebten Nachhilfelektionen in Deutsch, Französisch und Englisch auf allen Stufen bis Matura oder internationales Diplom sind nicht nur günstig und lehrreich, sondern dank individuell angepasster Didaktik auch sehr erfolgreich! Wir sind zeitlich flexibel, mobil und der Unterricht findet beim Schüler zu Hause statt. Auf Wunsch Referenzen!

 Geschlossen – Öffnet morgen um 09:00
 Geschlossen – Öffnet morgen um 08:00
Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Konradstrasse 6, 8005 Zürich
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband.DolmetschenBeim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: Simultandolmetschen Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ÜbersetzenÜbersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen.Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen FachgebietenSprachversionenDie unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. Deutsch Französisch Englisch Italienisch Spanisch Serbisch/Kroatisch Russisch Türkisch Niederländisch Dänisch Schwedisch Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird.Weitere Sprache auf Anfrage.Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle.InterprétationInterpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : interprétation simultanée interprétation consécutive interprétation de liaison TraductionTraduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux.Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités diversLanguesLes membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. allemand français anglais italien espagnol serbo-croat russe turc néerlandais danois suédois finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle.Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Konradstrasse 6, 8005 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband.DolmetschenBeim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: Simultandolmetschen Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ÜbersetzenÜbersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen.Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen FachgebietenSprachversionenDie unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. Deutsch Französisch Englisch Italienisch Spanisch Serbisch/Kroatisch Russisch Türkisch Niederländisch Dänisch Schwedisch Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird.Weitere Sprache auf Anfrage.Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle.InterprétationInterpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : interprétation simultanée interprétation consécutive interprétation de liaison TraductionTraduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux.Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités diversLanguesLes membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. allemand français anglais italien espagnol serbo-croat russe turc néerlandais danois suédois finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle.Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

 Geschlossen – Öffnet morgen um 08:00
* Wünscht keine Werbung

7 Ergebnisse filtern
Jetzt geöffnet
Sortieren nach
Allgemeine Filter
Sprachen
Zahlungskonditionen

Korrektorat in Winterthur

: 7 Einträge
 Geschlossen – Öffnet morgen um 08:00
CityTEXT GmbH

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

CityTEXT GmbH

Sonnenbühlstrasse 18, 8405 Winterthur

Die CityTEXT GmbH bietet Korrektorats- und Lektoratsdienstleistungen sowie Übersetzungen an.KorrektoratIhre Publikationen sind Ihr Aushängeschild und sollen fehlerlos sein – ein Zeichen von Sorgfalt und Seriosität. Wir unterziehen Ihre Texte einer akribischen Prüfung und finden mit geübtem Blick auch gut versteckte Orthografie- und Grammatikfehler.• Orthografie• Grammatik• Einheitlichkeit• LogikLektoratWir spüren nicht nur orthografische und grammatikalische Fehler auf, sondern achten auch auf Stilistik, Verständlichkeit, einheitliche Terminologie und Logik. Wir überprüfen die Einhaltung der Corporate Language, recherchieren im Text erwähnte Begriffe und Sachverhalte und weisen auf Unstimmigkeiten hin. Bei Ungereimtheiten greifen wir ein, fragen nach oder schlagen Verbesserungen vor.• Stilistische Bearbeitung• Inhaltliche und formale Konsistenz• Visuelles Lektorat (Grafik, Gestaltung, Typografie)ÜbersetzungenZiel unserer Übersetzungen ist es, nicht nur den Inhalt, sondern auch die beabsichtigte Wirkung eines Texts von einer Sprache in die andere zu übertragen. Dies geschieht mithilfe erfahrener muttersprachlicher Übersetzer, die mit den Gepflogenheiten des jeweiligen Sprachgebiets vertraut sind.• Deutsch–Französisch• Deutsch–Italienisch• Deutsch–Englisch• Deutsch–Russisch• Russisch–Deutsch

PremiumPremium Eintrag
KorrektoratLektoratÜbersetzungen
Sonnenbühlstrasse 18, 8405 Winterthur
KorrektoratLektoratÜbersetzungen

Die CityTEXT GmbH bietet Korrektorats- und Lektoratsdienstleistungen sowie Übersetzungen an.KorrektoratIhre Publikationen sind Ihr Aushängeschild und sollen fehlerlos sein – ein Zeichen von Sorgfalt und Seriosität. Wir unterziehen Ihre Texte einer akribischen Prüfung und finden mit geübtem Blick auch gut versteckte Orthografie- und Grammatikfehler.• Orthografie• Grammatik• Einheitlichkeit• LogikLektoratWir spüren nicht nur orthografische und grammatikalische Fehler auf, sondern achten auch auf Stilistik, Verständlichkeit, einheitliche Terminologie und Logik. Wir überprüfen die Einhaltung der Corporate Language, recherchieren im Text erwähnte Begriffe und Sachverhalte und weisen auf Unstimmigkeiten hin. Bei Ungereimtheiten greifen wir ein, fragen nach oder schlagen Verbesserungen vor.• Stilistische Bearbeitung• Inhaltliche und formale Konsistenz• Visuelles Lektorat (Grafik, Gestaltung, Typografie)ÜbersetzungenZiel unserer Übersetzungen ist es, nicht nur den Inhalt, sondern auch die beabsichtigte Wirkung eines Texts von einer Sprache in die andere zu übertragen. Dies geschieht mithilfe erfahrener muttersprachlicher Übersetzer, die mit den Gepflogenheiten des jeweiligen Sprachgebiets vertraut sind.• Deutsch–Französisch• Deutsch–Italienisch• Deutsch–Englisch• Deutsch–Russisch• Russisch–Deutsch

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Geschlossen – Öffnet morgen um 08:00
 Geschlossen – Öffnet morgen um 09:00
Translation Parlour

Translation Parlour

Steinberggasse 39, 8400 Winterthur
Translation Parlour

Unsere Übersetzungen beziehen sich ausschliesslich auf die Sprachen Deutsch und Englisch. Egal, ob ein E-Mail, ein Memo oder ein Werbetext, eine komplette Website, eine Bachelor- oder Master-Thesis, eine literarische Arbeit oder gar ein englischer Songtext - TRANSLATION PARLOUR besitzt langjährige Erfahrung sowohl im Übersetzen und Redigieren als auch im Korrekturlesen. All Ihre Dokumente sind bei uns in besten Händen und werden mit äusserster Diskretion und höchster Sorgfalt behandelt. Unsere Sprachdienstleistungen umfassen Förder-und Nachhilfen in den Sprachen, Deutsch, Englisch und Französisch. Unsere Fachgebiete umfassen: - Architektur - Computer und IT - Ernährung - Gesundheit/Pharmakologie - Kultur/Kunst/Geschichte - Marketing/PR - Musik/Musikbusiness - Natur/Geografie/Tiere/Pflanzen - Pädagogik - Philosophie - Politik - Psychologie - Religionen - Theologie - Touristik - Umwelt/Ökologie - Wirtschaft FÖRDER- UND NACHHILFE Unsere beliebten Nachhilfelektionen in Deutsch, Französisch und Englisch auf allen Stufen bis Matura oder internationales Diplom sind nicht nur günstig und lehrreich, sondern dank individuell angepasster Didaktik auch sehr erfolgreich! Wir sind zeitlich flexibel, mobil und der Unterricht findet beim Schüler zu Hause statt. Auf Wunsch Referenzen!

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenNachhilfe PrüfungsvorbereitungSchule, privat
Steinberggasse 39, 8400 Winterthur
ÜbersetzungenNachhilfe PrüfungsvorbereitungSchule, privat
Translation Parlour

Unsere Übersetzungen beziehen sich ausschliesslich auf die Sprachen Deutsch und Englisch. Egal, ob ein E-Mail, ein Memo oder ein Werbetext, eine komplette Website, eine Bachelor- oder Master-Thesis, eine literarische Arbeit oder gar ein englischer Songtext - TRANSLATION PARLOUR besitzt langjährige Erfahrung sowohl im Übersetzen und Redigieren als auch im Korrekturlesen. All Ihre Dokumente sind bei uns in besten Händen und werden mit äusserster Diskretion und höchster Sorgfalt behandelt. Unsere Sprachdienstleistungen umfassen Förder-und Nachhilfen in den Sprachen, Deutsch, Englisch und Französisch. Unsere Fachgebiete umfassen: - Architektur - Computer und IT - Ernährung - Gesundheit/Pharmakologie - Kultur/Kunst/Geschichte - Marketing/PR - Musik/Musikbusiness - Natur/Geografie/Tiere/Pflanzen - Pädagogik - Philosophie - Politik - Psychologie - Religionen - Theologie - Touristik - Umwelt/Ökologie - Wirtschaft FÖRDER- UND NACHHILFE Unsere beliebten Nachhilfelektionen in Deutsch, Französisch und Englisch auf allen Stufen bis Matura oder internationales Diplom sind nicht nur günstig und lehrreich, sondern dank individuell angepasster Didaktik auch sehr erfolgreich! Wir sind zeitlich flexibel, mobil und der Unterricht findet beim Schüler zu Hause statt. Auf Wunsch Referenzen!

 Geschlossen – Öffnet morgen um 09:00
 Geschlossen – Öffnet morgen um 08:00
Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Konradstrasse 6, 8005 Zürich
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband.DolmetschenBeim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: Simultandolmetschen Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ÜbersetzenÜbersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen.Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen FachgebietenSprachversionenDie unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. Deutsch Französisch Englisch Italienisch Spanisch Serbisch/Kroatisch Russisch Türkisch Niederländisch Dänisch Schwedisch Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird.Weitere Sprache auf Anfrage.Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle.InterprétationInterpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : interprétation simultanée interprétation consécutive interprétation de liaison TraductionTraduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux.Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités diversLanguesLes membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. allemand français anglais italien espagnol serbo-croat russe turc néerlandais danois suédois finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle.Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Konradstrasse 6, 8005 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband.DolmetschenBeim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: Simultandolmetschen Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ÜbersetzenÜbersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen.Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen FachgebietenSprachversionenDie unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. Deutsch Französisch Englisch Italienisch Spanisch Serbisch/Kroatisch Russisch Türkisch Niederländisch Dänisch Schwedisch Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird.Weitere Sprache auf Anfrage.Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle.InterprétationInterpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : interprétation simultanée interprétation consécutive interprétation de liaison TraductionTraduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux.Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités diversLanguesLes membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. allemand français anglais italien espagnol serbo-croat russe turc néerlandais danois suédois finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle.Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

 Geschlossen – Öffnet morgen um 08:00
* Wünscht keine Werbung